Over at Cape Diem Haiku we’re being introduced to the Sijo. A Korean form of poetry “…more ancient than haiku, the Korean Sijo shares a common ancestry with haiku, tanka and similar Japanese genres. All evolved from more ancient Chinese patterns.
Sijo is traditionally composed in three lines of 14-16 syllables each, totaling between 44-46 syllables. A pause breaks each line approximately in the middle; it resembles a caesura but is not based on metrics.
Oh that I might capture the essence of this deep midwinter night (16)
And fold it softly into the waft of a spring-moon quilt (14)
Then fondly uncoil it the night my beloved returns. (14)